![]() 译 名 雪国列车/末世列车(港)/末日列车(台)/最后的列车 片 名 설국열차 年 代 2013 产 地 韩国/捷克/美国/法国 类 别 剧情/动作/科幻/灾难 语 言 英语/韩语/日语/法语/捷克语 上映日期 2013-08-01(韩国)/2014-03-17(中国大陆)/2014-06-27(美国) IMDb评分 7.0/10 from 211,033 users 片 长 125分钟(中国大陆)/126分钟(韩国/美国) 导 演 奉俊昊 Joon-ho Bong 主 演 克里斯·埃文斯 Chris Evans 杰米·贝尔 Jamie Bell 宋康昊 Kang-ho Song 蒂尔达·斯文顿 Tilda Swinton 艾德·哈里斯 Ed Harris 约翰·赫特 John Hurt 奥克塔维亚·斯宾瑟 Octavia Spencer 艾文·布莱纳 Ewen Bremner 高雅星 Ah-sung Ko 艾丽森·皮尔 Alison Pill 卢克·帕斯夸尼洛 Luke Pasqualino 弗拉德·伊凡诺夫 Vlad Ivanov 简 介 为了应对愈演愈烈的温室效应,世界各国在2014年发射了代号CW-7的冷冻剂,谁知却将地球推入了万劫不复的极寒深渊。大多数的人类死于寒冷与恐慌,只有为数不多的数千人登上了威尔福德工业开发的列车,成为永不停歇的流浪者。这列火车借助威尔福德(艾德·哈里斯 Ed Harris 饰)开发的永动引擎,并且配备各种完备设施,在之后的十七年里构建了属于自己的独立生态系统,周而复始旋转在43.8万公里的漫长旅途中。生活在末尾车厢的底层人民一直饱受压迫,为了争取自由和权力,他们在过去发起过多次暴动,但无疑例外均以失败告终。这一次,拥有领袖气质的柯蒂斯(克里斯·埃文斯 Chris Evans 饰)试图找到被囚禁的安保设计师南宫民秀(宋康昊 饰),借助他之手打开通往首节车厢的重重大门,推翻威尔福德的统治。新年伊始,一场血腥革命正在进行…… 本片根据根据法国漫画《Le Transperceneige》改编。 获奖情况 第34届韩国电影青龙奖 (2013) 最佳影片(提名) 最佳导演 奉俊昊 最佳女配角(提名) 高雅星 最佳摄影(提名) 最佳美术 技术奖(提名) 第8届亚洲电影大奖 (2014) 最佳电影(提名) 最佳导演(提名) 奉俊昊 最佳编剧(提名) 凯利·玛斯特森 / 奉俊昊 最佳美术指导(提名) Ondrej Nekvasil 最佳造型设计(提名) Catherine George 第50届百想艺术大赏 (2014) 电影类 最佳影片(提名) 奉俊昊 电影类 最佳导演 奉俊昊 电影类 最佳女配角(提名) 高雅星 第50届韩国电影大钟奖 (2013) 最佳影片(提名) 最佳导演(提名) 奉俊昊 最佳女配角(提名) 高雅星 最佳剧本(提名) 最佳摄影(提名) 最佳剪辑 最佳美术 最佳音乐(提名) 最佳服装(提名) 最佳技术奖(提名) 第86届美国国家评论协会奖 (2014) 十佳独立电影 第13届华盛顿影评人协会奖 (2014) 最佳女配角(提名) 蒂尔达·斯文顿 最佳艺术指导(提名) Beatrice Brentnerova / Ondrej Nekvasil 第40届洛杉矶影评人协会奖 (2014) 最佳艺术指导(提名) Ondrej Nekvasil 第1届豆瓣电影年度榜单 (2014) 评分最高的韩国电影(提名) 3月最受关注电影 文件信息 General Unique ID : 191365797214814188056265172642240304745 (0x8FF7B6404EB87A389BEFA4B432429669) Complete name : D:\迅雷下载\雪国列车.Snowpiercer.2013.BD1080P.X264.DTS-HD.MA.5.1.Mandarin&English(3Audios).CHS-ENG.PublicHD&WiKi&CnSCG.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 / Version 2 File size : 16.2 GiB Duration : 2 h 6 min Overall bit rate : 18.3 Mb/s Encoded date : UTC 2017-12-11 12:41:26 Writing application : mkvmerge v8.6.0 ('A Place In Your World') 32bit Writing library : libebml v1.3.3 + libmatroska v1.4.4 Attachments : Cronos_Pro_Subhead.otf / 华文楷体.ttf Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : [email protected] Format settings : CABAC / 4 Ref Frames Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 4 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 2 h 6 min Bit rate : 12.4 Mb/s Width : 1 920 pixels Height : 1 040 pixels Display aspect ratio : 1.85:1 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.258 Stream size : 10.9 GiB (67%) Title : 视频码率.12371Kbps Writing library : x264 core 142 r2389+41 02cb608 tMod [8-bit@all X86_64] Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=0.95:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=12371 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0:0:0 / qpmax=69:69:69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=4:0.70 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0 Language : English Default : Yes Forced : No Audio #1 ID : 2 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Codec ID : A_DTS Duration : 2 h 6 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 509 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 1.33 GiB (8%) Title : 重混八一公映国语.DTS.DD5.1-1509Kbps Language : Chinese Default : No Forced : No ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 喜欢听国语的朋友建议你们听第二条次世代国语,因为那句“我什么都没看见”DTS国语是没有声音的,也许其他地方没声音也不一定。我也是刚刚才发现这个问题,但是已经做种了,而且昨天因为断网一天,全部文件都已经用115离线完成了,不想再折腾了。 匹配韩版蓝光视频的中英字幕已全部延迟14300毫秒完美匹配法版蓝光视频。 度盘链接:https://pan.baidu.com/s/1gffEG2f 密码:redi 磁力链接: magnet:?xt=urn:btih:93695E605FF32435C8D17E61D875086FE60DD17F |
欢迎光临 百度云电影论坛 (http://chchzh.com/) | Powered by Discuz! X3.2 |