[BT下载]贼博士/贵妇杀手/老妇杀手团 The.Ladykillers.1955.1080p.BluRay.x264.DTS-FG ...
https://img.alicdn.com/imgextra/i4/2539261409/TB2EApxmVXXXXcMXXXXXXXXXXXX_!!2539261409.jpg译 名 贼博士/贵妇杀手/老妇杀手团
片 名 The Ladykillers
年 代 1955
国 家 英国
类 别 喜剧/犯罪/惊悚
语 言 英语
上映日期 1955-12-01
片 长 91 分钟
导 演 亚历山大·麦肯德里克 Alexander Mackendrick
主 演 亚利克·基尼斯 Alec Guinness
西塞尔·帕克 Cecil Parker
赫伯特·罗姆 Herbert Lom
彼得·塞勒斯 Peter Sellers
Katie Johnson
简 介
怀博菲丝太太在警察局自称见到不明飞行物被警察赶了出去。
一个乐队跑去了怀博菲丝太太的住所,他们希望能借住在这里创造一首新歌。其实他们正计划抢劫运钞车,他们在怀博菲丝太太的公寓筹备着整个计划,而怀博菲丝太太还蒙在鼓里。
当他们成功的抢劫了运钞车之后,事情也终于让怀博菲丝太太发现了,他们决定将怀博菲丝太太杀掉一了百了,但他们却都因为不同的原因相继死去。
老太太去警察局报案,警察却因为之前的“不明飞行物事件”完全否定怀博菲丝太太的说法,最后那笔钱全成了老太太一个人的。
讲述一群智商不高的盗贼想不到会栽在一个小老太太手里。居住在伦敦的怀博菲丝太太到警察局自称见到不明飞行物,被警察赶了出去。一个乐队来到菲丝太太的住所租房子,说要在这里搞创作。其实他们是一伙窃贼,正计划抢劫运钞车,要在菲丝太太的公寓做准备,而她还蒙在鼓里。当他们抢劫成功后,菲丝太太也终于发现了真相,于是他们决定将菲丝太太灭口,然而这个老太太似乎不是看上去那么好对付,窃贼们全都因为不同的原因相继死去。老太太去警局报案,警察却因为之前的“不明飞行物事件”完全否定菲丝太太的说法,最后那笔钱全成了老太太一个人的。
获奖情况
第29届奥斯卡金像奖(1957)
最佳原创剧本(提名) 威廉·罗斯
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 30mn
Bit rate : 11.5 Mbps
Width : 1 480 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 1.370
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 24.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.300
Stream size : 7.21 GiB (87%)
Writing library : x264 core 148 r2638 7599210
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=abr / mbtree=1 / bitrate=11500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=31250 / vbv_bufsize=31250 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 30mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 979 MiB (11%)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Text #1
ID : 3
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 4
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 5
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 6
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 7
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 8
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 9
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Norwegian
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 10
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 11
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 12
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 13
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #12
ID : 14
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #13
ID : 15
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #14
ID : 16
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:07:59.208 : en:Chapter 02
00:18:13.875 : en:Chapter 03
00:25:26.458 : en:Chapter 04
00:31:46.458 : en:Chapter 05
00:38:20.375 : en:Chapter 06
00:45:59.000 : en:Chapter 07
00:52:50.208 : en:Chapter 08
01:04:28.625 : en:Chapter 09
01:10:35.458 : en:Chapter 10
01:18:23.791 : en:Chapter 11
01:27:28.125 : en:Chapter 12
http://www.btbbt.cc/upload/attach/003/130/6feb52fe87f8bc9b99f1d22fa5633ca3.jpghttp://www.btbbt.cc/upload/attach/003/130/b2c6fca7f834850eb8c6a99f727b24de.jpg
http://www.btbbt.cc/upload/attach/003/130/e168e58b8f189b5165c1e213c818ae55.jpghttp://www.btbbt.cc/upload/attach/003/130/4dc3a53b1926675585936d39d26268ab.jpg
http://www.btbbt.cc/upload/attach/003/130/d7246a1a03f78f40e89d190f436ec063.jpghttp://www.btbbt.cc/upload/attach/003/130/502ef4528165e9635fd4999ab8c6c0ce.jpg
页:
[1]